Ты, далекая звезда,
Бесконечно расстоянье
Разделяет нас и знанье
Не дается нам пока.
Лишь до первого столба
Видим мы, и то в сомненьи,
Пребывая в Царстве тени
Вплоть до смертного конца.
Ну а ты должна всегда
Нам светить далеким светом,
Пока крутится планета
На оси календаря.
Ты, далекая звезда,
Ни на йоту не приблизясь,
С недоступности не снизясь,
Светишь нам, с небес маня.
И кто, голову подняв,
Через бездну лет увидит,
Как ты в неприступном виде
Нам сияешь, знак подав,
Кто захочет взять тебя
В бесконечном приближеньи,
Ты всё дальше от сближенья,
Недоступность сохраня.
Не известно мне, идти
Буду долго ль не напрасно?
Ты поддерживаешь страстность,
А достичь - конец пути.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Шпала - zaharur Слово \"Господь\" (равно как и \"господин\") в еврейском языке одного корня со словом \"шпала, цоколь\", то есть то, что служит опорой, основанием. В нашем понимании \"господин\" это тот, кто властвует, довлеет, находясь сверху. В действительности, всё наоборот.
Кто же эти две рельсы, хотелось бы, чтобы читающий поразмыслил сам.
Иначе, притча перестанет быть притчею, и потеряет своё назначение :)