Коли сіль ізвітріє,
вона стане просто піском -
жменею праху.
Може, порохом на дорозі.
Може, землею на полі обіч дороги.
Дорогою ідуть люди,
женуть худобу,
їдуть велосипеди,
мчать автомобілі -
туди-сюди, день-у-день.
Поле родюче,
поле зоране,
поле засіяне,
поле дзвенить колоссям,
поле сивіє стернею...
...тільки сіллю їй більше не бути.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Тебе, Боже, спасибо! - перевод песни - Вячеслав Переверзев P.S. оригинальное название песни на английском: \"I know how to say thank You\"
Песню можно послушать по ссылкам ниже:
https://www.youtube.com/watch?v=ahukJuduglU
https://www.youtube.com/watch?v=C38wseTuJfo